21:35 

Легенда о Кер-Исе.

Guth de Danann
Как это было? Нетрудно сказать.
Легенда о Кер-Исе

Был в мире людей город Кер-Ис и верно не было не побережье города красивее и величественнее. Одно было плохо в его расположении: построен он был так, что воды залива в прилив могли бы затопить его полностью. Огромная плотина отделяла город от моря, а ключ от той плотины хранил мудрый и добрый король Градлон.
Была у Градлона дочь небывалой красоты и ума.
А дальше сказывают по разному.

Те из людей, кто всем сердцем верят в новую веру, христианство, говорят так.

В стародавние времена стоял на берегу моря, у самой воды, город Ис. Не было нигде в мире другого города, равного ему по красоте. Много было в городе красивых зданий, которые удивляли путешественников, но больше всего поразжали их огромные шлюзы, которые охраняли город от приливов.

Так бы и стоял город до сих пор и удивлял нас своим великолепием, но загордились его жители. Перестали они думать о Боге и предались всевозможным развлечениям, думая только о сегодняшнем дне. Напрасно предупреждал их святой Гвеноле, что прогневается Бог и разрушит город, как разрушил он когда-то Содом и Гоморру. Не слушались его горожане, только смеялись. И ничего не мог поделать ни святой Гвеноле, ни добрый король Градлон, который правил городом.

И вот однажды случилось то, что должно было случиться. Была у короля Градлона дочь-красавица. Как и все жители города, она думала только о развлечениях, и ни о чем больше. И вот однажды явился к ней сам дьявол в образе прекрасного юноши и сказал, что подарит ей свою любовь, если принцесса принесет ему ключи от шлюзов. А ключи король Градлон всегда носил при себе. Нелегко было достать их, но принцесса согласилась. Украла она у отца ключи и отдала их дьяволу.

И вот ночью открылись шлюзы и хлынули в город потоки морской воды. Жители в панике стали спасаться, но все они погибли в морских волнах. Только король Градлон и святой Гвеноле смогли избежать смерти. Как только стало море наступать на город, вскочил король Градлон на коня и посадил на него свою дочь. Поскакали они прочь от погибающего города, но волны стали настигать их.

– Не спасешься ты, пока не погибнет в пучине Дьявол, – сказал королю святой Гвеноле.

– О каком дьяволе ты говоришь? – изумился Градлон, – Ведь здесь только ты, я и моя дочь.

– Дьявол сидит на твоем коне позади тебя! Пока ни погибнет твоя дочь, не остановится море.

И в самом деле, пока не исчезла принцесса в морской пучине, не перестало море наступать.

Не стало больше города Ис. Перебрался Градлон в другое место и основал там новый город – Кемпер. А его дочь (в разных легендах ее зовут по-разному) превратилась в русалку. Манит она моряков своей красотой, да только добра от нее не жди. Многих, говорят, она сгубила. А еще говорят, что в ясный день, когда море тихое, можно увидеть под водой на том месте, где стоял когда-то город, острые башенки соборов и крыши домов, услышать звон колоколов церквей Иса.

Те, кто еще верны старой традиции, но не могут отрицать истины, говорят так.
Был у Градлона и сын, старший брат Дахут. Отправился он раз в соседнее королевство с мирным посольством, но жадный король того королевства позавидовал богатству и ладности сына Градлона и убил его и всю свиту, забрав их пожитки.
Дахут же, сказывают, была женщиной в плаще из вороновых перьев, женщиной-друидом. Во всем следовала она старым традициям и путям. И услышал о смерти брата погоревала, а потом стала искать мести.
Меж тем в город и в самом деле пришел проповедник Гвеноле и стал обращать жителей в христианство. Разговорил он даже короля Градлона, но Дахут и слушать его не хотела. Гвеноле пророчествовал королю невзгоды от такой непокорной дочери, но Градлон, не видевший прежде от Дахут ничего, кроме хорошо для себя и своего народа, не слушал его.
А Дахут меж тем приготовила свою месть, и отправилась в соседнее королевство. Как уж она убила сына короля никому не ведомо, только вернулась она вскоре и была очень весела от того, что исполнилась ее месть, и очень грустна, от того, что сын короля, которого она убила, был люб ей. Гвеноле запричитал, что теперь Кер-Ис – обречен.
А на следующую ночь явился к Дахут во сне любимый, и сказал, что если она действительно любит его, она может помочь ему быть рядом с ней, живым. Только пусть докажет сперва свое чувство, пусть принесет ему залогом ключ от шлюзов, что спасают Кер-Ис от моря. Безумная от любви Дахут выкрала у отца ключ и принесла в указанное место, передала возлюбленому. Тот взял ключ и открыл шлюзы. Хлынуло море на Кер-Ис, и не было нигде спасения. Лишь немногие успели вскочить на лошадей и ускакать из города. Король Градлон же вместе с дочерью и Гвеноле бежали от моря, но оно настигало их. И сказал Гвеноле, что виной трагедии – дочь Градлона, что она – грешница, и только тогда Бог спасет короля. Скрепя сердце скинул Градлон Дахут с лошади…
Говорят, что она, как и любая утопленница, стала русалкой…

@темы: источники

URL
   

Tinte de Beltaine

главная